Trois vieux hommes se regardent Neil, Bob et
Willie Regardent ces champs seulement habités de robots et d'esclaves Les
cultures de laboratoires Sont sous perfusion et assistance respiratoire Elles
entourent notre petite ville Faites de quelques baraquements
en bois vermoulu Qui ne seront pas rasés tant que grincera l'enseigne
Coca-Cola® Au-dessus de l'épicerie Au-dessus de nos têtes
Ces jeunes esclaves sont-ils à notre ressemblance
? Nous voulons y croire Bob prend sa guitare et la route Arrive
à Sacramento le 08-10-2002 et y reste jusqu'au lendemain Puis
il pousse son pick-up Jusqu'à Berkeley pour deux jours (11-10-2002
et 12-10-2002) (to be continued) Willie prend un verre de
lait et Neil sa guitare Jeune homme regarde ma vie Tu es beaucoup
comme j'étais
Neil retourne rôder près de la mine abandonnée
Où toute sa vie il a puisé Cette rare substance Qui lui
donne un coeur d'or La lune se lève dans ses yeux Sa bien-aimée
est toujours et encore dans son coeur Pourquoi pas un vieux jazz
qui craque au loin ? Un sourire Rock'n'Roll can never die
Je visualise ce que Neil pense Un rideau de
patchwork Brun comme une bonne bière Brun comme cette
terre prometteuse Terreau de la vie, de notre nourriture, de
notre bien-être Tout cela nous met en appétit Neil cuisine
un bon petit repas avec des produits sans mine mais au goût exquis Les
industries grimacent Ce n'est pas ainsi qu'on s'enrichit Et
qu'on affame le Monde ! Délectation
Quelques graines d'or germent sur un piano Chaleur
organique Le rêve Quelques graines empoisonnées assassinent Chaleur
cataclysmique Le cauchemar Quelques personnes quittent notre
planète Pour la reconstruire ailleurs Je m'enfonce les poings
dans les poches Mon pied heurte un caillou radioactif Il roule
au bas de la pente Où une production de maïs est soignée Avec
de méchants médicaments Est irriguée avec de l'eau contaminée
L'humanité tourne-t-elle encore avec cette bonne vieille Terre
? Qui ne demande qu'à être aimée Elle est ronde comme un nid
douillet Comme les belles notes de Willie Nelson
Un vent de vie a tourbillonné jusque sur le totem
indien Une famille amérindienne en est sortie Et entame aussitôt
une danse Dont Neil s'y joint naturellement Et les salue
chacun chaleureusement En leur demandant de rester parmi nous Le
chef indien fait de Neil son frère de sang Et lui offre une
couverture La route peut être encore longue et parsemée d'embûches
Et il y fait parfois frisquet Lorsqu'on quitte la
montagne de sucre Les ballons colorés éclatent dans notre tête Neil
et les musiciens arrêtent la musique pendant un instant Les paroles
sont à retenir pour la propager Car il est grand temps de quitter
notre montagne de sucre
Denis Between The Rusty Words (07-01-2003)
----- Message d'origine -----
À : Les_Gens_Ordinaires Envoyé : mardi 7 janvier 2003 13:10 Objet : [gens] Farm aid 2002 - Review
© IDDN 2005
|