 Chaque enfant du Bridge est une étoile
multicolore Keith, Danny, Lueza, et dix autres sourient Au chemin
victorieux des vingt-cinq anciens élèves Chaque musique est un chant
stellaire Ce week-end est celui des enfants du Bridge Ecole en fête,
leçons aux oubliettes Merveilleux parents riches d'enfant
Pearl Jam
s'éloigne pour l'arrivée imminente du Crazy Horse Qui prend place pour sept
morceaux acoustiques Etrangement, sans que Pegi annonce son mari Son
partenaire comme au set de l'après-midi Et ses amis du soir, Poncho, Billy,
Ralphy, et Astrid Le Crazy Horse Deluxe est calme Comme saisis sous une
gelée matinale Dans ce ciel agrandi pressant cette terre décoiffée La
plainte permanente de l'harmonica enfante la lune de notre âme
Notre
corbillard glisse en crabe vers la mer La plage regorge de lamentables
atermoiements Caroline ne reviendra pas, son retour est improbable Nos pas
trébuchent sur ce méchant songe Et même si elle reste hasardeuse Notre
marche doit se poursuivre En compagnie de nos souvenirs ensevelis Qui bons
ou mauvais, sont nos trésors à briquer Déjà le sourire esquissé égaie notre
course folle Pied de nez à la séparation
It's great to see you here
tonight And thanks for coming everybody et Neil nous plonge Dans le vieux
livre de sa bibliothèque glorieuse Seul l'amour coule en rythme sur 500 pages
imposantes Avant que la haine ne squattent les marges et raturent les
mots Neil et ses amis sont dans une niche de bonheur Leur guitare éclaire
leur réunion L'encre de la dernière page lue est d'un bleu intense Et
s'estompe dans la nuit en se tortillant
Bob a remis ses questions sans
réponses A six reprises sous différents vents Et nous les offre
régulièrement à chaque séparation Samedi à San Francisco, ce soir à
Denver En 1991, Neil lui avait insufflé un lent vent électrique Qui
crissait agréablement à nos ouïes Aujourd'hui, la chanson est soufflée par
une courte bourrasque en roue libre Urgence de mettre en vol la colombe
endormie sur le sable Neil l'avait déjà secouée en solo sous la lumière de ce
jour
Je est Neil Je est autre Love est Pegi Love est
humanité Beaucoup se perdent dans ce labyrinthe des circonstances Ils
oublient qu'une histoire fourmille de personnages Se dirigeant au point
cardinal de leur vie Le maillet de Larry me cloue au fauteuil En d'amples
gestes il travaille gongs et cymbales Beauté des arrangements Pegi et
Astrid en choeur "Yippee Yi A, Yippee Yi O" Aujourd'hui la batterie
n'arbore pas le drapeau américain Le bouc émissaire n'est plus Khaddafi mais
Ben Laden
Neil, another one ! Neil décoche enfin un éclat de rire Puis
des notes françaises reconnaissables La Marseillaise introduit un message de
Lennon et Mc Cartney Quand tu n'as n'es plus rien seul l'amour compte Car
l'amour cicatrise les plus grandes plaies de notre âme Les mariages
grandissent sur la crête du malheur La casquette rouge qui salue le Fire
Department of New York Efface les yeux baissés de Neil qui se recueille tête
penchée De grands panneaux calligraphiés lèchent ses pieds Tous font écho
à Astrid qui chante à l'infini All you need is love jusqu'au rappel de
l'hymne français Nos têtes tourbillonnent tourbillonnent
tourbillonnent Dans de nombreuses étoiles rouges et bleues Tourbillonnent
tourbillonnent encore et encore
"How y' a doin' out there ? Il est
difficile de savoir Quelle chanson jouer de nos jours Chaque chanson
semble différente Chaque mot signifie quelque chose de différent" Sont les
mots de Neil assis à son orgue Pegi et Astrid enrichissent la voix
rocailleuse de Neil Sur cette Mother Earth qui n'a jamais paru à ce
point Être la petite soeur d'After The Gold Rush Je comprends ce qu'a dit
Neil en prologue Ce cantique écologique devient L'hymne funéraire des
victimes du 11 septembre Non, Neil n'avait pas besoin de changer Oh,
freedom land par Oh, America
Pas de doux violons, pas de piano comme pour
les héros Le Crazy Horse usent les belles notes cristallines de leur
guitare Neil fait un signe aux techniciens Les paroles de John Lennon
s'affichent sur l'écran Tous les artistes ont rejoint la scène R.E.M.,
Pearl Jam, Dave Matthews, Billy Idol, Ben Harper, Tracy Chapman et Jill
Sobule Et restent silencieux et invitent le public à chanter Pegi et
Astrid nous offrent aussi les paroles sur de larges écriteaux Astrid est
extrêmement amusée Être Bob Dylan comme dans son clip Subterranean
Homsesick Blues Le public prend de l'assurance Son chant résonne encore
dans notre coeur Imagine no possessions I wonder if you can Aucune
modification apportée comme pour les héros Imagine no possessions I wonder if
I can Néanmoins l'émotion est grande I'm a dreamer but I'm not the only
one Bonne idée Neil de nous avoir fait participer ainsi Être instrument
vocal sur ce bel instrumental
Les artistes se réconfortent,
s'embrassent Les genoux de Billy Idol fléchissent - Signe de croix -
devant Neil Pegi et Neil nous remercient et se retournent Applaudissent
vigoureusement les enfants et parents du Bridge Greensleeves nous
accompagnent vers la sortie Quelques braises sont encore présentes Sauvons
les tant qu'il est encore temps Et demain notre coeur sera plus chaud Et
la musique retrouvera sa poésie enflammée
Le crayon dessine les dédicaces Billy à Sheila : "Oh !
! ! Rusty ! Are you a
rusty ?" Son large sourire dévoile sa pensée "Oh, I LOVE the rusties ! !
! They are soooo great !" Le Crazy Horse Deluxe grimpe dans le van Sauf le
grand sachem Neil qui est manquant Il arrive enfin et se dirige vers sa
cadillac rutilante Entendant un "Hi Neil !", ses sourcils travaillent "This car is AWESOME ! ! ! !" - admiration - Son visage
s’éclaire : "Thanks !" "Neil, de quelle année est-elle ? Personne semble
savoir." (1) "C’est une 54" (2), Sheila s’adresse à sa fille
: "Tu vois - je
te disais que cette voiture est plus récente que moi." (3) Neil rigole et
s’installe sur le siège arrière "Have a great night", il répond : "You
too" La portière se referme et Jack active le démarreur La cadillac noire
s’évanouit dans la nuit glaciale
FIN
BETWEEN The Rusty Words (09 mai
2004)
(1)
["Neil, what year is it ? Nobody seems to know".] (2) ["It's a 54"] (3)
["See - I told you this car is newer than me !"]
© IDDN 2005
|